TR

Aşgabat Hipodromu

  • Şehrin kenarında bulunan ve 2008'de kapsamlı bir yenilenme geçiren bu tesis, 1.000 kişilik açık amfitiyatro ve nal şeklinde bir cam bina içermektedir. Her yıl Nisan ayında düzenlenen Ahal Teke At Günü kutlamalarının merkez üssüdür.
TM

Aşgabat Hipodromu

  • Aşgabatdaky Döwlet atçylyk sport toplumy 2008-nji ýylda düýpli täzelenip, at çapyşyklary we milli dabaralar üçin niýetlenendir. Türkmenistanda her ýylyň aprelinde bellenilýän Ahal-teke at güni esasy çäreleri şu ýerde geçirilýär
English
EN

Ashgabat Hippodrome

  • Following a major reconstruction in 2008, the State Hippodrome in Ashgabat features a horseshoe-shaped glass building and an open amphitheater. It is the focal point for the annual celebration of Akhal-Teke Horse Day every April.
TR

Lenin Anıtı, Aşgabat

  • 1927'de açılan bu anıt, bronz heykelinden ziyade Türkmen halı motiflerini (göl) taşıyan mayolika karolarla kaplı özgün kaidesiyle dikkat çeker. Sovyet ideolojisi ile Türkmen milli sanatını harmanlayan bu tasarım, heykelin günümüze kadar korunmasını sağlamıştır.
TM

Lenin Anıtı, Aşgabat

  • Aşgabatdaky Leniniň heýkeli 1927-nji ýylda açylyp, özboluşly milli nagyşly postamenti bilen beýleki Sowet ýadygärliklerinden tapawutlanýar. Maýolika plitalary bilen bezelen bu ýadygärlik türkmen medeni mirasynyň bir bölegi hökmünde goralyp saklandy.
English
EN

Lenin Monument, Ashgabat

  • Aşgabatdaky Leniniň heýkeli 1927-nji ýylda açylyp, özboluşly milli nagyşly postamenti bilen beýleki Sowet ýadygärliklerinden tapawutlanýar. Maýolika plitalary bilen bezelen bu ýadygärlik türkmen medeni mirasynyň bir bölegi hökmünde goralyp saklandy.
TR

Aşgabat Tren İstasyonu

  • İlk olarak 1888'de kurulan ancak 1948 depreminde yıkılan istasyon, 2009 yılında beyaz mermer ve granit cepheli modern bir mimariyle yenilenmiştir. Günümüzde başkenti Türkmenbaşı ve Türkmenabat gibi stratejik şehirlere bağlayan ana demiryolu merkezidir.
TM

Aşgabat Tren İstasyonu

  • Aşgabat Demir ýol menzili 1888-nji ýylda gurulsa-da, 2009-njy ýylda ak mermer we granit bilen düýpli döwrebaplaşdyryldy. Bu menzil Aşgabady ýurduň beýleki uly şäherleri bilen baglanyşdyrýan esasy çatryk nokadydyr.
English
EN

Ashgabat Train Station

  • Originally constructed in 1888, the Ashgabat Railway Station was completely rebuilt in 2009 with a stunning white marble and granite façade. It serves as a vital transportation hub linking the capital to major cities across Turkmenistan.
TR

Merv Türbesi

  • Merv'deki Ashab Türbeleri, Hz. Muhammed'in sahabelerinden Ebu Zer el-Gıfari ve Ebu Burayde el-Eslemi'ye adanmış, Timur dönemine ait önemli bir dini merkezdir. 15. ve 16. yüzyıllarda inşa edilen yapı, kobalt mavisi ve turkuaz çinilerle bezeli karmaşık geometrik desenleri ve Kufi yazıtlı anıtsal eyvanlarıyla tanınır.
TM

Merv Türbesi

  • Merwdäki Ashab gümmezleri Muhammet pygamberiň iki sahabasyna, Abu Zer al-Gyfari we Abu Bureýde al-Eslemiýe bagyşlanan hormatlanýan Teymury döwrüniň zyýaratgähidir. XV-XVI asyrlarda Teymurlar tarapyndan täzeden gurlan bu toplum, gök mawy we firuze reňkdäki bişirilen kerpiçlerden ybarat çylşyrymly kaşin bezegleri hem-de Kufi ýazgylary bilen meşhurdyr.
English
EN

Merv Mausoleum

  • The Askhab Mausoleums in Merv are a revered Timurid-era shrine dedicated to two companions of the Prophet Muhammad, Abu Dhar al-Ghifari and Abu Buraidah al-Aslami. Rebuilt by the Timurids in the 15th-16th centuries, the complex features two monumental side-by-side iwans famed for their intricate cobalt blue and turquoise tilework with Kufic inscriptions.
TR

Türkmenbaşı Türbesi

  • Orta Asya'nın en büyük tek kubbeli camilerinden biri olan bu yapı, Saparmurat Niyazov'un doğum yeri olan Gypjak köyünde yer alır. 91 metre yüksekliğindeki minareleri bağımsızlık yılını simgelerken, duvarları Kur'an ayetlerinin yanı sıra Ruhnama'dan alıntılarla bezeli olduğu için tartışmalıdır.
TM

Türkmenbaşı Türbesi

  • Türkmenbaşy Ruhy metjidi dogduk obasy Gypjakda gurlup, Merkezi Aziýanyň iň uly bir gümmezli metjitleriniň biridir. Metjidiň dört minarasynyň beýikligi bolan 91 metr Türkmenistanyň garaşsyzlyk ýylyny alamatlandyrýar.
English
EN

Turkmenbashi Mausoleum

  • Located in Gypjak, the native village of Saparmurat Niyazov, the Gypjak Mosque is a monumental structure with a capacity for 10,000 worshippers. Its 91-meter minarets symbolize independence, and its interior is controversially inscribed with verses from both the Quran and the Ruhnama
TR

Aşgabat Ulusal Tarih Müzesi

  • Türkmenistan'ın başkentinde yer alan bu müze, ülkenin doğal geçmişinden modern gelişimine kadar uzanan 500.000'den fazla arkeolojik ve etnografik esere ev sahipliği yapmaktadır. Tesis; doğa tarihi, bilim ve cumhurbaşkanlığı etkinliklerini yansıtan üç ana tematik bölümden oluşmaktadır.
TM

Aşgabat Ulusal Tarih Müzesi

  • Türkmenistan'ın başkentinde yer alan bu müze, ülkenin doğal geçmişinden modern gelişimine kadar uzanan 500.000'den fazla arkeolojik ve etnografik esere ev sahipliği yapmaktadır. Tesis; doğa tarihi, bilim ve cumhurbaşkanlığı etkinliklerini yansıtan üç ana tematik bölümden oluşmaktadır.
English
EN

Ashgabat National History Museum

  • The Ashgabat National Museum of History houses over 500,000 archaeological and ethnographic artifacts illustrating the nation's rich heritage. It features three main sections dedicated to natural history, scientific progress, and presidential international activities.
TR

Avaza Sahili

  • Hazar Denizi kıyısında 5.000 hektarlık bir alana yayılan bu bölge, ekolojik turizm ve sağlıklı yaşam için tasarlanmış birinci sınıf bir destinasyondur. Modern otellerin yanı sıra 7 km uzunluğunda yapay bir nehir ve ileri teknolojiye sahip bir kongre merkezine ev sahipliği yapar.
TM

Awaza Kenarýaka

  • "Awaza" Milli syýahatçylyk zolagy Hazar deňziniň kenarynda ýerleşýän, döwrebap sagaldyş we dynç alyş merkezidir. Bu zolakda 18 sany myhmanhana, 7 km emeli derýa we ýokary tehnologiýaly desgalar syýahatçylaryň hyzmatynda.
English
EN

Avaza Beach Resort

  • Spanning 5,000 hectares along the Caspian Sea, Avaza is a world-class destination for wellness, recreation, and ecological tourism. The zone features 18 modern hotels, a 7 km artificial river, and a state-of-the-art congress center.
TR

Derweze Gaz Krateri

  • Karakum Çölü'nün ortasında yer alan bu krater, 1971'deki sondaj çalışmaları sırasında meydana gelmiş ve metan sızıntısını önlemek amacıyla tutuşturulmuştur. Yaklaşık 70 metre genişliğindeki yapı, on yıllardır sönmeden yanmaya devam eden etkileyici bir jeolojik fenomendir.
TM

Derweze Gaz Krateri

  • Jähennem derwezesi Karakum çöliň merkezinde ýerleşýän, 1971-nji ýyldan bäri yanyp duran tebigy gaz krateridir. Bu 70 metr giňlikdäki täsirli geologik hadysa Türkmenistanyň iň meşhur syýahatçylyk nokadydyr.
English
EN

Darvaza Gas Crater

  • Formed in 1971 during a Soviet drilling operation, the Gate of Hell is a massive natural gas crater in the Karakum Desert. The 70-meter-wide pit has been burning continuously for decades, standing as one of the world's most striking geological sights.
TR

Daşoguz Yerel Tarih Müzesi

  • Ulusal mimariyi teknolojik yeniliklerle harmanlayan bu müze, Harezm arkeolojik seferlerinden elde edilen buluntular dahil 12.000'den fazla objeyi korumaktadır. Koni şeklindeki kubbesi ve beyaz mermer cephesiyle şehrin en ayırt edici kültürel simgelerinden biridir.
TM

Daşoguz Ýerli Taryh Muzeýi

  • Daşoguz welaýatynyň taryhy muzeýi 12,000-den gowrak eksponat saklaýan döwrebap we milli binagärlikli binadyr. Muzeýiň hazynalarynyň arasynda Horezm arheologiki ekspedisiýasynda tapylan gymmatlyklar aýratyn orun tutýar.
English
EN

Dashoguz Local History Museum

  • The Dashoguz Velayat Local History Museum preserves a collection of over 12,000 objects, including ethnographic rarities and archaeological finds from Khorezmian expeditions. Its three-story white marble building with a cone-shaped dome serves as a key regional cultural landmark.
TR

Ertuğrul Gazi Camii

  • İstanbul'daki Sultanahmet Camii'ne benzer mimarisiyle dikkat çeken bu yapı, Türkmenistan'ın bağımsızlık sonrası inşa edilen ilk büyük camilerinden biridir. 5.000 kişi kapasiteli cami, beyaz mermer işçiliği ve dört görkemli minaresiyle Aşkabat'ın simgesidir
TM

Ertuğrul Gazi Metjidi

  • Ärtogrulgazy metjidi 1998-nji ýylda gurlan we dört minarasy bilen şäheriň esasy nyşanlarynyň biridir. Bir wagtda 5000 adama namaz okamaga mümkinçilik berýän bu metjit ak mermerden we baý bezeglerden ybaratdyr.
English
EN

Ertugrul Gazi Mosque

  • Named after the father of the Ottoman Empire's founder, the Ertugrul Gazi Mosque was opened in 1998 as a symbol of shared Turkish and Turkmen heritage. Its architecture mirrors Istanbul’s Blue Mosque and has the capacity to host 5,000 worshippers.
TR

Bağımsızlık Binası

  • Bağımsızlığın 10. yılı anısına 2001 yılında inşa edilen bu simgesel yapı, geleneksel Türkmen çadırı ve gelin başlığı formlarından esinlenmiştir. 91 metre yüksekliğindeki beton kulesi ve altın yaldızlı çelik tepesiyle halkın egemenlik gururunu temsil eder.
TM

Garaşsyzlyk Binasy

  • Garaşsyzlyk binasy 2001-nji ýylda garaşsyzlygyň 10 ýyllygy mynasybetli guruldy we dizaýny türkmen çadyrlaryndan ylham alýar. Bu 91 metr beýiklikdäki bina halkyň öz garaşsyzlygyna bolan buýsanjyny alamatlandyrýar.
English
EN

Independence Building

  • Built in 2001 to mark the 10th anniversary of independence, this monument's design is inspired by traditional Turkmen tents and bridal headwear. The structure consists of a 91-meter-high concrete column symbolizing the Turkmen people's pride in their sovereignty.
TR

Gökdepe Saparmurat Hac Camii

  • 1995 yılında Gökdepe Kalesi savunmacılarının anısına inşa edilen bu cami, koyu yeşil kubbesi ve Hz. Muhammed'in yaşını simgeleyen 63 metrelik minareleriyle tanınır. 8.000 kişi kapasiteli yapı, geleneksel Türkmen halı motifleriyle bezenmiş zengin bir iç dekorasyona sahiptir
TM

Gökdepe Metjidi

  • Saparmyrat Hajy metjidi Gökdepe galasyny goraýjylaryň hatyrasyna 1994-1995-nji ýyllarda guruldy. Metjidiň dört sany 63 metrlik minarasy Muhammet pygamberiň ýaşyny alamatlandyrýar.
English
EN

Gokdepe Saparmurat Mosque

  • Built between 1994 and 1995, the Saparmyrat Hajji Mosque commemorates the soldiers who defended the nearby Gökdepe Fortress. It features four 63-meter minarets symbolizing the age of Prophet Muhammad and can accommodate 8,000 people.
TR

Görogly Parkı

  • Daşoğuz şehrinin güneyinde yer alan bu yerleşim birimi, adını Türkmen kahramanlık destanı Göroğlu'ndan almaktadır. 2016 yılında şehir statüsü kazanan bölge, Türkmen halkının kültürel mirasıyla güçlü bağlara sahiptir.
TM

Görogly Parky

  • Görogly şäheri Daşoguz şäherinden 20 km günortada ýerleşýär we ady türkmen halkynyň gahrymançylyk eposyndan gelip çykýar. 2016-njy ýylda şäher derejesini alan bu ýer milli medeni miras bilen berk baglanyşyklydyr.
English
EN

Gorogly Park

  • Located 20 km south of Dashoguz, Gorogly was officially granted city status in 2016. Its name honors the famous Turkmen heroic epic, reflecting a deep connection to the nation's cultural heritage.
TR

Gypjak Camii

  • Orta Asya'nın en büyük tek kubbeli camilerinden biri olan bu yapı, Saparmurat Niyazov'un doğum yeri olan Gypjak köyünde yer alır. 91 metre yüksekliğindeki minareleri bağımsızlık yılını simgelerken, duvarları Kur'an ayetlerinin yanı sıra Ruhnama'dan alıntılarla bezeli olduğu için tartışmalıdır.
TM

Gypjak Metjidi

  • Türkmenbaşy Ruhy metjidi dogduk obasy Gypjakda gurlup, Merkezi Aziýanyň iň uly bir gümmezli metjitleriniň biridir. Metjidiň dört minarasynyň beýikligi bolan 91 metr Türkmenistanyň garaşsyzlyk ýylyny alamatlandyrýar.
English
EN

Gypjak Mosque

  • Located in Gypjak, the native village of Saparmurat Niyazov, the Gypjak Mosque is a monumental structure with a capacity for 10,000 worshippers. Its 91-meter minarets symbolize independence, and its interior is controversially inscribed with verses from both the Quran and the Ruhnama.
TR

Halk Hakydasy

  • Aşkabat'ın batısında yer alan 650.000 m²'lik bu alan; Göktepe Savaşı, II. Dünya Savaşı ve 1948 depremi kurbanlarını anmak için inşa edilmiştir. Kompleks bünyesinde üç ana anıtın yanı sıra "Vatan Mukaddesliği" adında tematik bir müze bulunmaktadır.
TM

Halk Hakydasy

  • Halk Hakydasy toplumy türkmen halkynyň taryhyndaky agyr wakalaryň pidalaryna hormat goýmak üçin 2014-nji ýylda açyldy. 650 müň m² meýdanda üç sany esasy ýadygärlik we Vatan Mukaddesligi muzeýi ýerleşýär.
English
EN

Halk Hakydasy Memorial

  • Officially inaugurated in 2014, the Halk Hakydasy complex honors victims of the Battle of Geok Tepe, World War II, and the 1948 Ashgabat earthquake. The 650,000 m² site includes three primary monuments and the Sanctity of the Motherland Museum.
TR

Köw-Ata Gölü

  • Bakherden yakınlarındaki bir mağaranın içinde bulunan bu termal göl, yıl boyunca 33-38 °C sıcaklıkta kalan şifalı sularıyla ünlüdür. Yüksek kükürt ve mineral içeriği sayesinde sağlık turizmi açısından önemli bir doğal rekreasyon alanıdır.
TM

Köw-Ata Kölü

  • Kov-Ata Köpetdagyň eteginde ýerleşýän tebigy ýerasty köldür we suwy ýylylygy 33–38 °C-dyr. Bu şypaly kölüň kükürtli suwy saglyk syýahatçylygy üçin möhüm ähmiýete eýedir.
English
EN

Kov-Ata Underground Lake

  • Kov-Ata is a natural underground lake near Bäherden, renowned for its warm, therapeutic waters that stay between 33–38 °C year-round. Located inside a cave, it is a popular health and relaxation site known for its unique mineral content.
TR

Köneürgenc

  • Ceyhun Nehri kıyısında yer alan ve 2005'te UNESCO Dünya Mirası listesine giren bu bölge, Harezmşahlar Devleti'nin eski başkentidir. Sahada 11. ile 16. yüzyıllardan kalma minareler, saray kalıntıları ve önemli İslami şahsiyetlerin türbeleri bulunmaktadır.
TM

Köneürgenç

  • Köneürgenç 2005-nji ýylda ÝUNESKO-nyň miras sanawyna giren, Horezmşalar döwletiniň öňki paýtagtydyr. Bu ýerde XI–XVI asyrlara degişli taryhy türbeler we minaralar saklanyp galypdyr.
English
EN

Kunya-Urgench

  • Kunya Urgench is a UNESCO World Heritage site and the former capital of the Khorezmian Empire, situated along the Amu Darya river. It features a collection of mosques, minarets, and mausoleums dating from the 11th to the 16th centuries.
TR

Seyit Jemâleddin Camii

  • 15. yüzyılda inşa edilen bu tarihi kompleks, giriş kemerindeki Orta Asya mimarisinde nadir görülen karşılıklı iki ejder figürlü mozaikleriyle ünlüdür. 1948 depreminde büyük bölümü yıkılmış olsa da, kalıntıları Türkmen halkının manevi mirasını temsil etmeye devam etmektedir.
TM

Seyit Jemaleddin Metjidi

  • Seýit Jemaleddin metjidi Änewde ýerleşýän XV asyryň taryhy toplumydyr we girelgesindäki aždarha şekilleri bilen tanalýar. 1948-nji ýyldaky ýer titremesinde ýumrulsa-da, onuň galyndylary medeni miras hökmünde saklanýar.
English
EN

Seyit Jemaleddin Mosque

  • Commissioned in 1456, the Seyit Jemaleddin Mosque is a historic religious complex known for its unique entrance arch decorated with two dragon-like figures. Though largely destroyed by the 1948 earthquake, its ruins remain a significant symbol of spiritual legacy.
TR

Tarafsızlık Anıtı

  • 1998'de inşa edilen ve 75 metre yüksekliğinde üç ayaklı bir kemer olan bu anıt, ülkenin tarafsızlık politikasını simgeler. Eskiden şehir merkezinde güneşe dönen altın kaplama bir heykel barındıran yapı, 2010 yılında Aşkabat'ın banliyösüne taşınmıştır.
TM

Bitaraplyk Binasy

  • Bitaraplyk binasy 1998-nji ýylda guruldy we Türkmenistanyň hemişelik bitaraplyk syýasatyny alamatlandyrýan 75 metrlik ýadygärlikdir. Bu ýadygärlik 2010-njy ýylda şäheriň gyrasyna göçürilip, panoramiki syn platformasyna eýedir.
English
EN

Neutrality Monument

  • Erected in 1998 to celebrate Turkmenistan's permanent neutrality policy, this 75-meter-high arch was relocated to the city's outskirts in 2010. While its gold-plated statue no longer rotates, the monument remains a major tourist attraction with panoramic observation decks.
TR

Türkmen Milli Halı Müzesi

  • 1994 yılında açılan müze, Orta Çağ'dan günümüze 1.000'den fazla özel dokuma halıya ev sahipliği yapmaktadır. Koleksiyonda Guinness Rekorlar Kitabı'na giren dünyanın en büyük el dokuması halıları sergilenmektedir.
TM

Türkmen Milli Haly Muzeýi

  • Türkmen Milli haly muzeýi 1994-nji ýylda açylyp, 1000-den gowrak taryhy halylary saklaýan ýörite merkezdir. Bu muzeýde Guinness rekordyna giren dünýäniň iň uly el halylary sergilenýär.
English
EN

Turkmen National Carpet Museum

  • Opened in 1994, the Turkmen National Carpet Museum showcases a collection of over 1,000 carpets dating from the Middle Ages to the 20th century. It proudly displays several Guinness World Record-holding carpets, including some of the largest hand-woven examples in the world.
TR

Baht Köşkü

  • Aşkabat'ın merkezinde 2011 yılında inşa edilen bu modern düğün sarayı, sekiz köşeli yıldız biçiminde üç katmanlı bir mimariye sahiptir. On katlı yapının en üstünde Türkmenistan simgesiyle süslenmiş devasa bir dünya küresi bulunmaktadır.
TM

Baht Köşgi

  • Bagt köşgi 2011-nji ýylda guruldy we arhitekturasy sekiz burçly ýyldyz görnüşindäki üç gatly gurluşdan
English
EN

Wedding Palace

  • The Wedding Palace is a modern ceremonial center built in 2011, featuring a distinctive three-tiered design shaped like an octagonal star. The ten-story building is crowned with a 32-meter globe symbolizing the world and Turkmen national pride.
TR

Ylym Anıtı

  • 2006 yılında açılan 40 metre yüksekliğindeki bu beyaz mermer anıt, Türkmenistan'ın bilime ve eğitime verdiği önemi simgeler. Anıtın çevresinde Mahtumkulu Firaki ve İbn Sina gibi tarihe yön vermiş büyük bilim insanlarının heykelleri yer almaktadır.
  • eg">Tarayıcınız audio etiketini desteklemiyor.
TM

Ylym Binasy

  • Ylym monumenti Aşgabadyň merkezinde ýerleşýän, bilime bolan hormaty görkezýän 40 metrlik ak mermer binadyr. Onuň töwereginde Magtymguly Pyragy we Biruni ýaly meşhur alymlaryň heýkelleri goýlandyr.
English
EN

Ylym Monument

  • The Ylym Monument, opened in 2006, is a 40-meter white marble column representing Turkmenistan's commitment to science and education. The base is surrounded by statues of legendary figures like Al-Biruni and Magtymguly Pyragy.